Difference between revisions of "Princip nenavracení"
(Created page with "=== Ekvivalenty === Czech — Eintrag — Italian — hasło === Související termíny === * (is a type of) '''something''' === Definice === Definition. ''(from the corpus...") |
|||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
=== Ekvivalenty === | === Ekvivalenty === | ||
[[Non-refoulement]] — [[Grundsatz der Nichtzurückweisung]] — [[Principio di non respingimento]] — [[Zasada non-refoulement]] | |||
=== Související termíny === | === Související termíny === | ||
* ( | * (''důvodem pro něj může být pronásledování v'') '''[[Země původu|zemi původu]]''' | ||
*(''je stanoven v'') '''[[Ženevská úmluva|Ženevské úmluvě]]''' | |||
*(''je součástí'') '''[[Mezinárodní ochrana|mezinárodní ochrany]]''' | |||
=== Definice === | === Definice === | ||
I v současné době musí státy respektovat zásadu non-refoulement, tedy, že uprchlíci nesmějí být navráceni do země, kde jim hrozí pronásledování. | |||
<small> | <small>Zdroj: Omezení volného pohybu v Schengenském prostoru a jeho dopady na uprchlíky. [https://www.centrumlidskaprava.cz/omezeni-volneho-pohybu-v-schengenskem-prostoru-jeho-dopady-na-uprchliky www.centrumlidskaprava.cz]</small> | ||
=== Encyklopedická informace === | === Encyklopedická informace === | ||
Některé důvody pro udělení doplňkové ochrany v sobě zahrnují princip non-refoulement, který se stal součástí obyčejového mezinárodního práva. | |||
<small>Zdroj: [https://www. | <small>Zdroj: Vliv migrace na mezinárodní bezpečnost a na bezpečnost české republiky [https://www.pravoabezpecnost.cz/obsah/ www.pravoabezpecnost.cz]</small> | ||
=== Synonyma a varianty === | === Synonyma a varianty === | ||
* | * non-refoulment | ||
* | *zásada nenavracení | ||
*navracení (zápor) | |||
*refoulement (zápor) | |||
=== Kolokace === | === Kolokace === | ||
* | * dodržování zásady nenavracení | ||
=== Příklady === | === Příklady === | ||
<blockquote> | <blockquote>Členské státy zajistí, aby v tomto případě nebyla osoba vyhoštěna v rozporu se zásadou '''nenavracení'''.</blockquote><small>Zdroj: Směrnice Evropského parlamentu a rady 2013/32/EU ([https://www.beck-online.cz www.beck-online.cz)]</small><blockquote>Azyl znamená, přinejmenším, základní ochranu – tj. zákaz násilného vrácení ('''refoulement''') na hranice oblasti, kde by svoboda či život uprchlíka mohly být ohroženy – na dočasné období s možností zůstat v hostitelské zemi do doby, než bude nalezeno řešení mimo tuto zemi.</blockquote><small>Zdroj: Nález Ústavního soudu, IV. ÚS 553/06 [https://www.usoud.cz (www.usoud.cz)]</small><blockquote>Unie vyvíjí společnou politiku týkající se azylu, doplňkové ochrany a dočasné ochrany s cílem poskytnout každému státnímu příslušníkovi třetí země, který potřebuje mezinárodní ochranu, přiměřený status a zajistit dodržování zásady '''nenavracení'''</blockquote><small>Zdroj: Rozsudek Nejvyššího správního soudu, 5 Azs 189/2015-127, [https://www.nssoud.cz (www.nssoud.cz)]</small> | ||
''( | |||
=== Poznámka === | === Poznámka === | ||
Heslo je velmi řídce zastoupeno v korpusu, častější jsou výrazy 'zásada nenavracení' a 'non-refoulement'. |
Latest revision as of 13:54, 24 June 2022
Ekvivalenty
Non-refoulement — Grundsatz der Nichtzurückweisung — Principio di non respingimento — Zasada non-refoulement
Související termíny
- (důvodem pro něj může být pronásledování v) zemi původu
- (je stanoven v) Ženevské úmluvě
- (je součástí) mezinárodní ochrany
Definice
I v současné době musí státy respektovat zásadu non-refoulement, tedy, že uprchlíci nesmějí být navráceni do země, kde jim hrozí pronásledování.
Zdroj: Omezení volného pohybu v Schengenském prostoru a jeho dopady na uprchlíky. www.centrumlidskaprava.cz
Encyklopedická informace
Některé důvody pro udělení doplňkové ochrany v sobě zahrnují princip non-refoulement, který se stal součástí obyčejového mezinárodního práva.
Zdroj: Vliv migrace na mezinárodní bezpečnost a na bezpečnost české republiky www.pravoabezpecnost.cz
Synonyma a varianty
- non-refoulment
- zásada nenavracení
- navracení (zápor)
- refoulement (zápor)
Kolokace
- dodržování zásady nenavracení
Příklady
Členské státy zajistí, aby v tomto případě nebyla osoba vyhoštěna v rozporu se zásadou nenavracení.
Zdroj: Směrnice Evropského parlamentu a rady 2013/32/EU (www.beck-online.cz)
Azyl znamená, přinejmenším, základní ochranu – tj. zákaz násilného vrácení (refoulement) na hranice oblasti, kde by svoboda či život uprchlíka mohly být ohroženy – na dočasné období s možností zůstat v hostitelské zemi do doby, než bude nalezeno řešení mimo tuto zemi.
Zdroj: Nález Ústavního soudu, IV. ÚS 553/06 (www.usoud.cz)
Unie vyvíjí společnou politiku týkající se azylu, doplňkové ochrany a dočasné ochrany s cílem poskytnout každému státnímu příslušníkovi třetí země, který potřebuje mezinárodní ochranu, přiměřený status a zajistit dodržování zásady nenavracení
Zdroj: Rozsudek Nejvyššího správního soudu, 5 Azs 189/2015-127, (www.nssoud.cz)
Poznámka
Heslo je velmi řídce zastoupeno v korpusu, častější jsou výrazy 'zásada nenavracení' a 'non-refoulement'.