Difference between revisions of "Země původu"
m (added a note) |
|||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
=== Ekvivalenty === | === Ekvivalenty === | ||
[[Country of origin]] — [[Herkunftsland]] — [[Paese di origine]] — [[Kraj pochodzenia]] | |||
=== Související termíny === | === Související termíny === | ||
* '''uprchlík''' | * (''pochází z ní'') '''[[uprchlík]]''' | ||
* | *(''je rozhodující při řízení o poskytnutí'') '''[[Azyl (CZ)|azylu]]''' | ||
*''' | *(''je do ní navrácen neúspěšný'') [[Žadatel o azyl|'''žadatel o azyl''']] | ||
*(''válkou v ní je vyvolána'') '''[[uprchlická krize]]''' | |||
*(''podtypem je'') [[Bezpečná země původu|'''bezpečná země původu''']] | |||
=== Definice === | === Definice === | ||
Země původu - země, jejímž je žadatel o udělení mezinárodní ochrany státním příslušníkem. V případě, že jde o osobu bez státní příslušnosti, je to stát jejího posledního trvalého bydliště. Tím se rozumí stát, kde osoba bez státního občanství před vstupem na naše území pobývala a vytvořila si k tomuto státu vazby trvalejší povahy; | |||
<small>Zdroj: | <small>Zdroj: [https://www.mvcr.cz/migrace/clanek/slovnicek-pojmu.aspx Slovníček pojmů - Aktuální informace o migraci (mvcr.cz)]</small> | ||
=== Encyklopedická informace === | === Encyklopedická informace === | ||
Jednotlivec, který neměl žádný důvod bát se pronásledování při opouštění své země původu, se může později při pobytu v cizině stát "uprchlíkem na místě". | Jednotlivec, který neměl žádný důvod bát se pronásledování při opouštění své země původu, se může později při pobytu v cizině stát "uprchlíkem na místě". | ||
<small>Zdroj: | <small>Zdroj: https://eur-lex.europa.eu</small> | ||
Uprchlíci tak například nesmějí být vráceni do země původu, zatímco ekonomičtí migranti ano. | Uprchlíci tak například nesmějí být vráceni do země původu, zatímco ekonomičtí migranti ano. | ||
<small>Zdroj: | <small>Zdroj: [https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/87406 EU a Turecko v kontextu migrační krize 2015-2016]</small> | ||
* | * | ||
Line 33: | Line 28: | ||
=== Kolokace === | === Kolokace === | ||
* | *vrátit do země původu | ||
* | *situace v zemi původu | ||
=== Příklady === | === Příklady === | ||
<blockquote>Smluvní státy se zavazují dodržovat ustanovení této úmluvy vůči uprchlíkům bez rozlišování rasy, náboženství nebo '''země původu'''.</blockquote><small>Zdroj: Normativní texty/208-1993-Sb.pdf</small><blockquote>Překážka vycestování se naopak vztahuje k objektivním hrozbám po případném návratu žadatele o azyl do '''země původu''', tedy k částečně jiným skutečnostem nastávajícím v odlišném čase.</blockquote><small>Zdroj: Normativní texty/2-Azs-216-2004-60-www-nssoud-cz.pdf</small><blockquote> | <blockquote>Smluvní státy se zavazují dodržovat ustanovení této úmluvy vůči uprchlíkům bez rozlišování rasy, náboženství nebo '''země původu'''.</blockquote><small>Zdroj: Normativní texty/208-1993-Sb.pdf</small><blockquote>Překážka vycestování se naopak vztahuje k objektivním hrozbám po případném návratu žadatele o azyl do '''země původu''', tedy k částečně jiným skutečnostem nastávajícím v odlišném čase.</blockquote><small>Zdroj: Normativní texty/2-Azs-216-2004-60-www-nssoud-cz.pdf</small><blockquote>Konkrétně se tak jedná o skutečnost, že se nachází mimo zemi svého původu, nemůže nebo není ochotna se do této '''země původu''' vrátit nebo požívat její ochranu, nemůže se vrátit do země původu kvůli pronásledování nebo opodstatněnému strachu z pronásledování a současně se obává pronásledování z pěti taxativně vyjmenovaných důvodů.</blockquote><small>Zdroj: Normativní texty/P-5-2005-s-467.pdf</small> | ||
Latest revision as of 12:38, 27 June 2022
Ekvivalenty
Country of origin — Herkunftsland — Paese di origine — Kraj pochodzenia
Související termíny
- (pochází z ní) uprchlík
- (je rozhodující při řízení o poskytnutí) azylu
- (je do ní navrácen neúspěšný) žadatel o azyl
- (válkou v ní je vyvolána) uprchlická krize
- (podtypem je) bezpečná země původu
Definice
Země původu - země, jejímž je žadatel o udělení mezinárodní ochrany státním příslušníkem. V případě, že jde o osobu bez státní příslušnosti, je to stát jejího posledního trvalého bydliště. Tím se rozumí stát, kde osoba bez státního občanství před vstupem na naše území pobývala a vytvořila si k tomuto státu vazby trvalejší povahy;
Zdroj: Slovníček pojmů - Aktuální informace o migraci (mvcr.cz)
Encyklopedická informace
Jednotlivec, který neměl žádný důvod bát se pronásledování při opouštění své země původu, se může později při pobytu v cizině stát "uprchlíkem na místě".
Zdroj: https://eur-lex.europa.eu
Uprchlíci tak například nesmějí být vráceni do země původu, zatímco ekonomičtí migranti ano.
Zdroj: EU a Turecko v kontextu migrační krize 2015-2016
Kolokace
- vrátit do země původu
- situace v zemi původu
Příklady
Smluvní státy se zavazují dodržovat ustanovení této úmluvy vůči uprchlíkům bez rozlišování rasy, náboženství nebo země původu.
Zdroj: Normativní texty/208-1993-Sb.pdf
Překážka vycestování se naopak vztahuje k objektivním hrozbám po případném návratu žadatele o azyl do země původu, tedy k částečně jiným skutečnostem nastávajícím v odlišném čase.
Zdroj: Normativní texty/2-Azs-216-2004-60-www-nssoud-cz.pdf
Konkrétně se tak jedná o skutečnost, že se nachází mimo zemi svého původu, nemůže nebo není ochotna se do této země původu vrátit nebo požívat její ochranu, nemůže se vrátit do země původu kvůli pronásledování nebo opodstatněnému strachu z pronásledování a současně se obává pronásledování z pěti taxativně vyjmenovaných důvodů.
Zdroj: Normativní texty/P-5-2005-s-467.pdf