Difference between revisions of "Země původu"
m (added a note) |
m (→Ekvivalenty) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
=== Ekvivalenty === | === Ekvivalenty === | ||
[[Country of origin]] — [[Herkunftsland]] — [[Paese di origine]] — [[Państwo pochodzenia]] | |||
=== Související termíny === | === Související termíny === | ||
* '''uprchlík''' (pochází ze) země původu | * '''[[uprchlík]]''' (pochází ze) země původu | ||
*země původu (je rozhodující při řízení o poskytnutí) '''azylu''' | *země původu (je rozhodující při řízení o poskytnutí) '''[[Azyl (CZ)|azylu]]''' | ||
*'''uprchlická krize''' (je vyvolána válkou v) zemi původu | *'''[[uprchlická krize]]''' (je vyvolána válkou v) zemi původu | ||
*'''humanitární krize''' (vzniká v) zemi původu | *'''[[humanitární krize]]''' (vzniká v) zemi původu | ||
=== Definice === | === Definice === | ||
Line 33: | Line 33: | ||
=== Kolokace === | === Kolokace === | ||
* vrátit do země původu | * vrátit do země původu | ||
Revision as of 09:35, 30 May 2022
Ekvivalenty
Country of origin — Herkunftsland — Paese di origine — Państwo pochodzenia
Související termíny
- uprchlík (pochází ze) země původu
- země původu (je rozhodující při řízení o poskytnutí) azylu
- uprchlická krize (je vyvolána válkou v) zemi původu
- humanitární krize (vzniká v) zemi původu
Definice
Za bezpečnou zemi původu by bylo možné označit zemi, kde na základě uplatňování práva v demokratickém systému a za běžných politických okolností nedochází k pronásledování ani riziku vážné újmy.
Zdroj: Normativní texty 2/Reforma Společného evropského azylového systému.pdf
Encyklopedická informace
To i nyní znamená, že na základě pojmů bezpečné třetí země a první země azylu je žádost prohlášena za nepřípustnou, zatímco bezpečná země původu je důvodem pro zrychlené posouzení žádosti a její případné zamítnutí.
Zdroj: Normativní texty 2/Reforma Společného evropského azylového systému.pdf
Jednotlivec, který neměl žádný důvod bát se pronásledování při opouštění své země původu, se může později při pobytu v cizině stát "uprchlíkem na místě".
Zdroj: Normativní texty/31996F0196.pdf
Uprchlíci tak například nesmějí být vráceni do země původu, zatímco ekonomičtí migranti ano.
Zdroj: BP EU a Turecko v kontextu migrační krize 2015-2016.pdf
Synonyma a varianty
Kolokace
- vrátit do země původu
Příklady
Smluvní státy se zavazují dodržovat ustanovení této úmluvy vůči uprchlíkům bez rozlišování rasy, náboženství nebo země původu.
Zdroj: Normativní texty/208-1993-Sb.pdf
Překážka vycestování se naopak vztahuje k objektivním hrozbám po případném návratu žadatele o azyl do země původu, tedy k částečně jiným skutečnostem nastávajícím v odlišném čase.
Zdroj: Normativní texty/2-Azs-216-2004-60-www-nssoud-cz.pdf
Členský stát, kde byla žádost podána, by před určením příslušného členského státu nově také ve zrychleném řízení musel, nikoli pouze mohl (jak je tomu nyní) ověřit, zda žadatel nepřichází z tzv. bezpečné země původu či nepředstavuje bezpečnostní riziko.
Zdroj: Normativní texty 2/Reforma Společného evropského azylového systému.pdf
Poznámka
Antonymum "nebezpečná země původu" se nepoužívá.