Difference between revisions of "Vytlačování migrantů"

From Refugee Terminology
Jump to navigation Jump to search
(→‎Ekvivalenty: added EN language code)
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
=== Ekvivalenty ===
=== Ekvivalenty ===
[[Push-back]] — [[Push-back (DE)]] — [[Respingimento]] — [[Pushback (PL)]]
[[Push-back|Push-back (EN)]] — [[Push-back (DE)]] — [[Respingimento]] — [[Pushback (PL)]]


=== Související termíny ===
=== Související termíny ===


* (může být spojeno s) [[Uprchlická krize|'''uprchlickou krizí''']]
* (''může být spojen''o s) [[Uprchlická krize|'''uprchlickou krizí''']], '''[[Uprchlická vlna|uprchlickou vlnou]]'''
* (týká se) '''[[Uprchlík|uprchlíků]]/[[Migrant|migrantů]]'''
* (''může zasahovat'') '''[[Uprchlík|uprchlíky]]/[[Migrant|migranty]]'''
* (může doprovázet) [[Uprchlická vlna|'''uprchlickou vlnu''']]
* (''je zakázáno'') [[Princip nenavracení|'''principem nenavracen'''í]]
*(''bývá zameňováno s'') '''[[Deportace|deportací]]'''


=== Definice ===
=== Definice ===
Pracovníci HRW zevrubně hovořili s devatenácti migranty. Někteří z nich si stěžovali, že byli polskými pohraničníky zatlačeni, někdy i násilně, zpět do Běloruska. Takové vytlačování „porušuje právo na azyl podle evropského práva“, zdůraznilo HRW [...]
Pracovníci HRW zevrubně hovořili s devatenácti migranty. Někteří z nich si stěžovali, že byli polskými pohraničníky zatlačeni, někdy i násilně, zpět do Běloruska. Takové vytlačování „porušuje právo na azyl podle evropského práva“, zdůraznilo HRW [...]


<small>Source: https://ct24.ceskatelevize.cz/svet/3404642-belorusko-a-polsko-porusuji-lidska-prava-migrantu-zduraznuje-organizace-human-rights</small>
<small>Source: [https://ct24.ceskatelevize.cz/svet/3404642-belorusko-a-polsko-porusuji-lidska-prava-migrantu-zduraznuje-organizace-human-rights https://ct24.ceskatelevize.cz]</small>


=== Synonyma a varianty ===
=== Synonyma a varianty ===
* vytlačování
* vytlačování


=== Kolokace ===
<blockquote>ura je však v poslední době spojena s mnohými kontroverzemi, včetně svědectví o jejích nelegálních aktivitách - čelí podezření z násilného '''vytlačování migrantů''' za hranice.</blockquote><small>Zdroj: [https://www.seznamzpravy.cz/clanek/cechu-se-migrace-nikdy-naplno-nedotkla-presto-ji-nejvic-kritizujeme-149149 https://www.seznamzpravy.cz]</small><blockquote>„Strana PiS je obviňována z porušování mezinárodního práva, z '''vytlačování migrantů''', včetně dětí, do běloruských lesů bez možnosti požádat o azyl v Polsku,“ konstatoval deník.</blockquote><small>Zdroj: [https://ct24.ceskatelevize.cz/svet/3404642-belorusko-a-polsko-porusuji-lidska-prava-migrantu-zduraznuje-organizace-human-rights https://ct24.ceskatelevize.cz]</small>


* násilné vytlačování migrantů
=== Poznámka ===
*vytlačování migrantů za hranice
Ve zdrojovém korpusu je tento termín zastoupen pouze třemi výskyty, které pocházejí ze dvou různých novinových článků.


=== Příklady ===
V roce 2021 bylo toto slovní spojení často zmiňováno v souvislosti s migrační krizí na polsko-běloruských hranicích.
<blockquote>Agentura je však v poslední době spojena s mnohými kontroverzemi, včetně svědectví o jejích nelegálních aktivitách - čelí podezření z násilného '''vytlačování migrantů''' za hranice.</blockquote><small>Zdroj: https://www.seznamzpravy.cz/clanek/cechu-se-migrace-nikdy-naplno-nedotkla-presto-ji-nejvic-kritizujeme-149149</small><blockquote>„Strana PiS je obviňována z porušování mezinárodního práva, z '''vytlačování migrantů''', včetně dětí, do běloruských lesů bez možnosti požádat o azyl v Polsku,“ konstatoval deník.</blockquote><small>Zdroj: https://ct24.ceskatelevize.cz/svet/3404642-belorusko-a-polsko-porusuji-lidska-prava-migrantu-zduraznuje-organizace-human-rights</small>


=== Poznámka ===
Varianta ''push-back'' (popř. ''pushback'') není v korpusu doložena, obě tyto varianty naopak můžeme nalézt v polštině, v němčině byl výraz ''push-back'' dokonce označen za tzv. paslovo roku 2021 (více viz: [https://www.idnes.cz/zpravy/zahranicni/nemecko-paslovo-anglicismus-migrant-hranice.A220112_121523_zahranicni_lisv https://www.idnes.cz]).
Ve zdrojovém korpusu je tento termín zastoupen pouze třemi výskyty, které pocházejí ze dvou různých novinových článků. Varianta ''push-back'' (popř. ''pushback'') není v korpusu doložena, obě tyto varianty naopak můžeme nalézt v polštině, v němčině byl výraz ''push-back'' dokonce označen za tzv. paslovo roku 2021 (více viz: https://www.idnes.cz/zpravy/zahranicni/nemecko-paslovo-anglicismus-migrant-hranice.A220112_121523_zahranicni_lisv).

Latest revision as of 18:33, 31 July 2022

Ekvivalenty

Push-back (EN)Push-back (DE)RespingimentoPushback (PL)

Související termíny

Definice

Pracovníci HRW zevrubně hovořili s devatenácti migranty. Někteří z nich si stěžovali, že byli polskými pohraničníky zatlačeni, někdy i násilně, zpět do Běloruska. Takové vytlačování „porušuje právo na azyl podle evropského práva“, zdůraznilo HRW [...]

Source: https://ct24.ceskatelevize.cz

Synonyma a varianty

  • vytlačování

ura je však v poslední době spojena s mnohými kontroverzemi, včetně svědectví o jejích nelegálních aktivitách - čelí podezření z násilného vytlačování migrantů za hranice.

Zdroj: https://www.seznamzpravy.cz

„Strana PiS je obviňována z porušování mezinárodního práva, z vytlačování migrantů, včetně dětí, do běloruských lesů bez možnosti požádat o azyl v Polsku,“ konstatoval deník.

Zdroj: https://ct24.ceskatelevize.cz

Poznámka

Ve zdrojovém korpusu je tento termín zastoupen pouze třemi výskyty, které pocházejí ze dvou různých novinových článků.

V roce 2021 bylo toto slovní spojení často zmiňováno v souvislosti s migrační krizí na polsko-běloruských hranicích.

Varianta push-back (popř. pushback) není v korpusu doložena, obě tyto varianty naopak můžeme nalézt v polštině, v němčině byl výraz push-back dokonce označen za tzv. paslovo roku 2021 (více viz: https://www.idnes.cz).