Difference between revisions of "Země původu"

From Refugee Terminology
Jump to navigation Jump to search
(new addition)
Line 4: Line 4:
=== Související termíny ===
=== Související termíny ===


* (is a type of) '''something'''
* '''uprchlík''' (pochází ze) země původu
*země původu (je rozhodující při řízení o poskytnutí) '''azylu'''
*'''uprchlická krize''' (je vyvolána válkou v) zemi původu
*'''humanitární krize''' (vzniká v) zemi původu


=== Definice ===
=== Definice ===
Definition. ''(from the corpus; possibly from outside if nothing is found in the corpus; with disgust, though)''
Za bezpečnou '''zemi původu''' by bylo možné označit zemi, kde na základě uplatňování práva v demokratickém systému a za běžných politických okolností nedochází k pronásledování ani riziku vážné újmy.


<small>Source: https://source.com</small>
<small>Zdroj: Normativní texty 2/Reforma Společného evropského azylového systému.pdf</small>


=== Encyklopedická informace ===
=== Encyklopedická informace ===
Some extra information.
To i nyní znamená, že na základě pojmů bezpečné třetí země a první země azylu je žádost prohlášena za nepřípustnou, zatímco bezpečná země původu je důvodem pro zrychlené posouzení žádosti a její případné zamítnutí.


<small>Zdroj: [https://www.medrxiv.org/content/10.1101/2020.02.26.20026971v2 www.medrxiv.org]</small>
<small>Zdroj: Normativní texty 2/Reforma Společného evropského azylového systému.pdf</small>
 
Jednotlivec, který neměl žádný důvod bát se pronásledování při opouštění své země původu, se může později při pobytu v cizině stát "uprchlíkem na místě".
 
<small>Zdroj: Normativní texty/31996F0196.pdf</small>
 
Uprchlíci tak například nesmějí být vráceni do země původu, zatímco ekonomičtí migranti ano.
 
<small>Zdroj: BP EU a Turecko v kontextu migrační krize 2015-2016.pdf</small>


=== Synonyma a varianty ===
=== Synonyma a varianty ===


* synonym 1
*
* synonym 2


=== Kolokace ===
=== Kolokace ===


* collocation 1
* bezpečná země původu
* collocation 2
* vrátit do země původu
 
''(follow a specific order of categories)''


=== Příklady ===
=== Příklady ===
<blockquote>Example sentence.</blockquote><small>Zdroj: [https://www.medrxiv.org/content/10.1101/2020.02.26.20026971v2 www.medrxiv.org]</small>
<blockquote>Smluvní státy se zavazují dodržovat ustanovení této úmluvy vůči uprchlíkům bez rozlišování rasy, náboženství nebo '''země původu'''.</blockquote><small>Zdroj: Normativní texty/208-1993-Sb.pdf</small><blockquote>Překážka vycestování se naopak vztahuje k objektivním hrozbám po případném návratu žadatele o azyl do '''země původu''', tedy k částečně jiným skutečnostem nastávajícím v odlišném čase.</blockquote><small>Zdroj: Normativní texty/2-Azs-216-2004-60-www-nssoud-cz.pdf</small><blockquote>Členský stát, kde byla žádost podána, by před určením příslušného členského státu nově také ve zrychleném řízení musel, nikoli pouze mohl (jak je tomu nyní) ověřit, zda žadatel nepřichází z tzv. bezpečné '''země původu''' či nepředstavuje bezpečnostní riziko.</blockquote><small>Zdroj: Normativní texty 2/Reforma Společného evropského azylového systému.pdf</small>
 
''(up to three)''


=== Poznámka ===
=== Poznámka ===
Any comments.
Any comments.

Revision as of 12:48, 16 May 2022

Ekvivalenty

Czech — Eintrag — Italian — hasło

Související termíny

  • uprchlík (pochází ze) země původu
  • země původu (je rozhodující při řízení o poskytnutí) azylu
  • uprchlická krize (je vyvolána válkou v) zemi původu
  • humanitární krize (vzniká v) zemi původu

Definice

Za bezpečnou zemi původu by bylo možné označit zemi, kde na základě uplatňování práva v demokratickém systému a za běžných politických okolností nedochází k pronásledování ani riziku vážné újmy.

Zdroj: Normativní texty 2/Reforma Společného evropského azylového systému.pdf

Encyklopedická informace

To i nyní znamená, že na základě pojmů bezpečné třetí země a první země azylu je žádost prohlášena za nepřípustnou, zatímco bezpečná země původu je důvodem pro zrychlené posouzení žádosti a její případné zamítnutí.

Zdroj: Normativní texty 2/Reforma Společného evropského azylového systému.pdf

Jednotlivec, který neměl žádný důvod bát se pronásledování při opouštění své země původu, se může později při pobytu v cizině stát "uprchlíkem na místě".

Zdroj: Normativní texty/31996F0196.pdf

Uprchlíci tak například nesmějí být vráceni do země původu, zatímco ekonomičtí migranti ano.

Zdroj: BP EU a Turecko v kontextu migrační krize 2015-2016.pdf

Synonyma a varianty

Kolokace

  • bezpečná země původu
  • vrátit do země původu

Příklady

Smluvní státy se zavazují dodržovat ustanovení této úmluvy vůči uprchlíkům bez rozlišování rasy, náboženství nebo země původu.

Zdroj: Normativní texty/208-1993-Sb.pdf

Překážka vycestování se naopak vztahuje k objektivním hrozbám po případném návratu žadatele o azyl do země původu, tedy k částečně jiným skutečnostem nastávajícím v odlišném čase.

Zdroj: Normativní texty/2-Azs-216-2004-60-www-nssoud-cz.pdf

Členský stát, kde byla žádost podána, by před určením příslušného členského státu nově také ve zrychleném řízení musel, nikoli pouze mohl (jak je tomu nyní) ověřit, zda žadatel nepřichází z tzv. bezpečné země původu či nepředstavuje bezpečnostní riziko.

Zdroj: Normativní texty 2/Reforma Společného evropského azylového systému.pdf

Poznámka

Any comments.